See rocío on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Feroés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Frisón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Islandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Náhuatl de la Huasteca central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Náhuatl de la Huasteca occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Náhuatl de la Huasteca oriental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Quechua cuzqueño", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "rociar" }, "expansion": "De rociar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "osp", "2": "rosciar" }, "expansion": "del castellano antiguo rosciar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De rociar y este del castellano antiguo rosciar, del latín vulgar *roscidare, del clásico roscidus (\"húmedo, rociado\"), a su vez de ros (\"rocío\"), del protoindoeuropeo *Hroseh₂. Compárese el catalán rosada, el francés rosée, el inglés rore, el italiano rugiada, el portugués rocio o el rumano rouă.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "rocío", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rocíos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ro-cí-o", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "el paso de la neblina ya había dejado en las calles de Iquique un fino rocío.", "a": "Patricio Jara", "c": "libro", "editorial": "Santillana", "fecha": "2014", "páginas": "122", "título": "Prat" }, "expansion": ":*Ejemplo: el paso de la neblina ya había dejado en las calles de Iquique un fino rocío.Patricio Jara. Prat. Página 122. Editorial: Santillana. 2014.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Patricio Jara. Prat. Página 122. Editorial: Santillana. 2014.", "text": "el paso de la neblina ya había dejado en las calles de Iquique un fino rocío." } ], "glosses": [ "Humedad que, por el frío nocturno, se condensa formando gotas en la tierra y la hierba." ], "id": "es-rocío-es-noun-Eg3~LGus", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "En particular, gota visible de rocío₁." ], "id": "es-rocío-es-noun-yVew1DRQ", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Por extensión, líquido pulverizado sobre algo para humedecerlo." ], "id": "es-rocío-es-noun-7ak-PWxv", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Lluvia fina y ligera." ], "id": "es-rocío-es-noun-SJ8IqGzu", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[roˈsi.o]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[roˈθi.o]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "i.o" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "relente" }, { "note": "Panamá", "sense_index": "1", "word": "cilampa" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Tau" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "glizh" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "rosada" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "dug" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "roso" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "rosée" }, { "lang": "Frisón", "lang_code": "fy", "sense_index": "1", "word": "dau" }, { "lang": "Feroés", "lang_code": "fo", "sense_index": "1", "word": "døgg" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "resío" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "rosada" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "4", "word": "orballo" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "dew" }, { "lang": "Inglés antiguo", "lang_code": "ang", "sense_index": "1", "word": "deaw" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "word": "dögg" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "rugiada" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "ilwen" }, { "lang": "Náhuatl de la Huasteca central", "lang_code": "nch", "sense_index": "1", "word": "ajuechtli" }, { "lang": "Náhuatl de la Huasteca central", "lang_code": "nch", "sense_index": "1", "word": "ajuextli" }, { "lang": "Náhuatl de la Huasteca occidental", "lang_code": "nhw", "sense_index": "1", "word": "ajuachtli" }, { "lang": "Náhuatl de la Huasteca oriental", "lang_code": "nhe", "sense_index": "1", "word": "ahuechtli" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "dauw" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "orvalho" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "rocio" }, { "lang": "Quechua cuzqueño", "lang_code": "quz", "sense_index": "1", "word": "chhulla" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "роса" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "dagg" } ], "word": "rocío" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "rociar" }, "expansion": "De rociar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "osp", "2": "rosciar" }, "expansion": "del castellano antiguo rosciar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De rociar y este del castellano antiguo rosciar, del latín vulgar *roscidare, del clásico roscidus (\"húmedo, rociado\"), a su vez de ros (\"rocío\"), del protoindoeuropeo *Hroseh₂. Compárese el catalán rosada, el francés rosée, el inglés rore, el italiano rugiada, el portugués rocio o el rumano rouă.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "ro-cí-o", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "rociar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rociar." ], "id": "es-rocío-es-verb-oRtMChBU", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[roˈsi.o]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[roˈθi.o]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "i.o" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rocío" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.o", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Bretón", "Español-Catalán", "Español-Danés", "Español-Esperanto", "Español-Feroés", "Español-Francés", "Español-Frisón", "Español-Gallego", "Español-Inglés", "Español-Inglés antiguo", "Español-Islandés", "Español-Italiano", "Español-Mapuche", "Español-Neerlandés", "Español-Náhuatl de la Huasteca central", "Español-Náhuatl de la Huasteca occidental", "Español-Náhuatl de la Huasteca oriental", "Español-Portugués", "Español-Quechua cuzqueño", "Español-Ruso", "Español-Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "rociar" }, "expansion": "De rociar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "osp", "2": "rosciar" }, "expansion": "del castellano antiguo rosciar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De rociar y este del castellano antiguo rosciar, del latín vulgar *roscidare, del clásico roscidus (\"húmedo, rociado\"), a su vez de ros (\"rocío\"), del protoindoeuropeo *Hroseh₂. Compárese el catalán rosada, el francés rosée, el inglés rore, el italiano rugiada, el portugués rocio o el rumano rouă.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "rocío", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rocíos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ro-cí-o", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "el paso de la neblina ya había dejado en las calles de Iquique un fino rocío.", "a": "Patricio Jara", "c": "libro", "editorial": "Santillana", "fecha": "2014", "páginas": "122", "título": "Prat" }, "expansion": ":*Ejemplo: el paso de la neblina ya había dejado en las calles de Iquique un fino rocío.Patricio Jara. Prat. Página 122. Editorial: Santillana. 2014.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Patricio Jara. Prat. Página 122. Editorial: Santillana. 2014.", "text": "el paso de la neblina ya había dejado en las calles de Iquique un fino rocío." } ], "glosses": [ "Humedad que, por el frío nocturno, se condensa formando gotas en la tierra y la hierba." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "En particular, gota visible de rocío₁." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Por extensión, líquido pulverizado sobre algo para humedecerlo." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Lluvia fina y ligera." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[roˈsi.o]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[roˈθi.o]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "i.o" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "relente" }, { "note": "Panamá", "sense_index": "1", "word": "cilampa" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Tau" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "word": "glizh" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "rosada" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "dug" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "roso" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "rosée" }, { "lang": "Frisón", "lang_code": "fy", "sense_index": "1", "word": "dau" }, { "lang": "Feroés", "lang_code": "fo", "sense_index": "1", "word": "døgg" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "resío" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "rosada" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "4", "word": "orballo" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "dew" }, { "lang": "Inglés antiguo", "lang_code": "ang", "sense_index": "1", "word": "deaw" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "word": "dögg" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "rugiada" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "1", "word": "ilwen" }, { "lang": "Náhuatl de la Huasteca central", "lang_code": "nch", "sense_index": "1", "word": "ajuechtli" }, { "lang": "Náhuatl de la Huasteca central", "lang_code": "nch", "sense_index": "1", "word": "ajuextli" }, { "lang": "Náhuatl de la Huasteca occidental", "lang_code": "nhw", "sense_index": "1", "word": "ajuachtli" }, { "lang": "Náhuatl de la Huasteca oriental", "lang_code": "nhe", "sense_index": "1", "word": "ahuechtli" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "dauw" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "orvalho" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "rocio" }, { "lang": "Quechua cuzqueño", "lang_code": "quz", "sense_index": "1", "word": "chhulla" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "роса" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "dagg" } ], "word": "rocío" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.o", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "rociar" }, "expansion": "De rociar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "osp", "2": "rosciar" }, "expansion": "del castellano antiguo rosciar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De rociar y este del castellano antiguo rosciar, del latín vulgar *roscidare, del clásico roscidus (\"húmedo, rociado\"), a su vez de ros (\"rocío\"), del protoindoeuropeo *Hroseh₂. Compárese el catalán rosada, el francés rosée, el inglés rore, el italiano rugiada, el portugués rocio o el rumano rouă.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "ro-cí-o", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "rociar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rociar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[roˈsi.o]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[roˈθi.o]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "i.o" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rocío" }
Download raw JSONL data for rocío meaning in All languages combined (6.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "rocío" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "rocío", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "rocío" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "rocío", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['llovizna']){} >],head template wikisauro", "path": [ "rocío" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "rocío", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "rocío", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "rocío", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "rocío" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "rocío", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.